• Приглашаем посетить наш сайт
    Чехов (chehov-lit.ru)
  • Англия и Америка

    Англия и Америка

    <о романе Д. Джойса "Улисс">

    Одной из наиболее выдающихся книг в английской художественной прозе за последний год является "Улисс" Джеймса Джойса (James Joyce).

    Джеймс Джойс -- ирландец. Перед началом мировой войны вышел том его рассказов -- "Дублинцы", немного позже -- роман "Портрет художника" и драма "Изгнанники". В течение последних пяти лет о нем ничего не было слышно, он нигде не печатался. И только в этом году вышла -- напечатанная во Франции, по подписке (3 фунта стерлингов за экз.) -- эта его книга "Улисс", около 700 стр. большого формата мелкой печати.

    Это -- не роман и не повесть в обычном смысле этого слова, а что-то вроде живой, острой, художественной летописи подлинной жизни Ирландии: все действующие лица -- действительно живущие сейчас в Дублине деятели политики и литературы, художники и завсегдатаи дублинских трактиров: автор почти не старался прикрыть их вымышленными именами. Книга -- жестокая, звонкая; это пощечина и Британии, и Ирландии. Об "Улиссе" много писали, ругали и хвалили автора, как давно никого не ругали и не хвалили. Между прочим, в английской чопорной литературе до сих пор ни один автор не подходил так грубо, реалистически к вопросам сексуального порядка, что дало повод многим критикам усмотреть в книге "порнографию". Рядом с этим отмечалось, что у автора -- поразительное знание и необычайно тонкое понимание Шекспира, критике которого он уделяет много места в своей многосторонней книге. Издана была эта книга во Франции потому, что ни в Англии, ни тем более в Ирландии ни один книгоиздатель не взялся бы ее напечатать, чтобы не навлечь на себя судебного преследования. О впечатлении, произведенном книгой Джойса на публику, можно судить по тому, что вскоре после ее выхода в газетах время от времени появлялись объявления о готовности уплатить за "Улисса" 8-10-12 фунтов.

    Роман, произведший сильное впечатление на континенте, вызывает довольно холодное отношение со стороны английской критики. Она считает его "антиевропейским" за крайний индивидуализм, переходящий в анархизм, за полное отрицание социальной морали. Отмечается нечто общее по духу с "Братьями Карамазовыми". Типичной чертой "ирландского ума" признается своеобразное сплетение в романе трагического и комического начал.

    <1923>

    КОММЕНТАРИИ

    Раздел сайта: