• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Приветствие от месткома покойных писателей

    Приветствие от месткома покойных писателей

    (Отрывок из коллективного текста Е. И. Замятина и

    Потрясенные вторичной кончиной нашего дорогого покойного Н. В. Гоголя, МЫ, великие писатели земли русской, во избежание повторения прискорбных инцидентов, предлагаем дорогому Всеволоду Эмильевичу в порядке живой очереди приступить к разрушению легенды о нижеследующих классических наших произведениях, устаревшие заглавия которых нами переделаны соответственно текущему моменту:

    1. Д. Фонвизин: "Дефективный переросток" (бывш. "Недоросль").

    2. А. С. Пушкин: "Режим экономии" (бывш. "Скупой рыцарь").

    3. Его же: "Гришка, лидер самозванного блока" (бывш. "Борис Годунов").

    4. М. Ю. Лермонтов: "Мелкобуржуазная вечеринка" (бывш. "Маскарад").

    5. "Электризация деревни" (бывш. "Власть тьмы").

    6. Его же: "Тэ-же" или "Же-тэ" (бывш. "Живой труп").

    7. И. С Тургенев: "Четыре субботника в деревне" (бывш. "Месяц в деревне").

    8. А. П. Чехов: "Елки-палки" (бывш. "Вишневый сад").

    9. А. С. Грибоедов: "Рычи, Грибоедов" (бывш. "Горе от ума"),

    Островский настаивает на сохранении прежних своих названий: "На всякого мудреца довольно простоты", "Таланты и поклонники", "Свои люди -- сочтемся", "Не в свои сани не садись"... 

    Впервые: Анненков Ю. Евгений Замятин. Грани. 1962. No 51. С. 81.

    Текст воспроизводится по статье Юрия Анненкова "Евгений Замятин". Непосредственно перед текстом Анненков дает следующее пояснение: "Девятого декабря 1926 года в Москве в Государственном театре имени Вс. Мейерхольда состоялась премьера незабываемой мейерхольдовской постановки "Ревизора" Гоголя, спектакль, который я увидел только в Париже, в театре Бати, в 1930 году. Гениальный режиссер перекроил "классическую" пьесу, ввел в нее новые элементы, а также -- отрывки из гоголевских черновиков, изъятых Гоголем из окончательной редакции пьесы. Постановка Мейерхольда вызвала в советской прессе жестокую критику, обвинявшую Мейерхольда в реакционности и в "заторможении правильного освоения классического наследия".

    "фиговая ассоциация" устроила вечер чествования Мейерхольда, где ему было прочитано "Приветствие от месткома покойных писателей", из которого я даю здесь небольшую выдержку, и авторами которой были Евг. Замятин и Мих. Зощенко".

    Приветствие связано не только с постановкой Мейерхольда, но и с некоторыми другими спектаклями по классическим произведениям драматургии, постановщики которых стремились приспособить канонические тексты к требованиям текущего момента.

    Среди упомянутых в приветствии авторов у современников может вызвать недоумение лишь переделка названия пьесы А. С. Грибоедова. Однако в то время ассоциация возникала моментально. В 1926 году была поставлена пропагандистская пьеса Сергея Михайловича Третьякова (1892-1937) "Рычи, Китай!". Она прошла с большим успехом как в СССР, так и за рубежом (только в Германии за короткий срок она была сыграна более ста раз).

    "Рычи, Грибоедов" Зощенко и Замятин намекали на то, что именно так мог переименовать пьесу Грибоедова Третьяков, который работал в 1922-1926 гг. в Театре Вс. Мейерхольда, где занимался свободными сценическими переделками пьес Александра Островского.

    "Приветствия Мейерходльду от "ФИГИ" 24-I-1927", составленного от имени шуточной физико-биоцентрической Ассоциации ФИГА, существующей при ленинградском Доме Искусств зимой 1926/27 года. Полностью "Приветствие" по автографу Е. И. Замятина опубликовано А. Галушкиным в 1991 г. ("Странник. 1991. No 1. С. 28-29). В написании "Приветствия" принимали также участие С. Я. Маршак и Е. Л. Шварц.

    Помимо публикуемого текста приведем еще некоторые приветствия:

    5) От спичечной фабрики им. Демьяна Бедного: Мы, сознательные работники спичечного фронта, клеймим позором нашего зарвавшегося шефа и <его прихвостней. Поэтому мы> всей грудью требуем, чтобы наша дорогая фабрика не Демьяна Бедного, а наоборот, нашего дорогого Эмильича. <Да здравствуют спички имени Мейерхольда все как один> Руки прочь от нашего дорогого нового шефа...

    пути.

    8) От Москвошвея и Ленинградодежды: Шейте разумное, доброе, вечное!