• Приглашаем посетить наш сайт
    Успенский (uspenskiy.lit-info.ru)
  • Пильняк Б. - Замятину Е. И., 19 января 1922 г.

    10.

    Ревель1 19 янв. 1922.

    Родной мой князь обезьяний!

    Ревель тебе кланяется и просит передать, что посылка на днях будет выслана, на что взят у меня твой адрес. Я же кланяюсь наипаче, - тем наипаче, что виновен перед тобой.

    Все письма, что были у меня, и рукопись Шкловского2 мне пришлось сдать в русской таможне, т. к. их, оказывается, нельзя перевозить за границу. Письма не так страшны, но рукопись Виктора Борисовича меня удручает; поэтому в таможне я условился, что ее вернут ему в Питер и оставил деньги на марки. Если же не вернут, попросите В<иктора> Б<орисовича>, попроси пожалуйста, выписать ее по адресу: Ямбург. Ямбургский пропускной пункт.

    Там она.

    Тебя, Людмилушку - целуем крепко.

    Ревель - нам - является продолжением СПб-а.

    Твой Борис.

    <приписка слева сверху:>

    Выезжаю отсюда через неделю.

    Мне здесь предлагают продать роман3 -

    за 150 мильон[ов] сов[етскими] деньгами.

    Примечания

    1. Письмо написано до дороге в Германию. Пильняк и Кусиков прибыли в Ревель (Таллинн) 16 января 1922 г."]

    "Ход коня", которая была подготовлена к печати летом 1921 г., но не публиковалась. После вынужденной эмиграции через Финляндию 14 марта 1922 г. (см.: Шкловский В. Б. Письма М. Горькому [1917-1923 гг.] // De Visu 1[2]'93. C. 30) Шкловский в июне 1922 г. приехал в Берлин. Уже в июльском номере журнала "Новая русская книга" издательство "Геликон" объявило публикацию книги "Ход коня" (см.: Шкловский В. Гамбургский счет. Статьи. Воспоминания. Эссе 1914-33. М., 1990. С. 490). "]

    3. Роман Пильняка "Голый год" первым и вторым изданием вышел в издательстве Гржебина в 1922 г. Вместо романа, в Ревеле в издательстве "Библиофил" в 1922 году вышло второе издание сборника Пильняка "Былье". "]

    Раздел сайта: