• Приглашаем посетить наш сайт
    Писемский (pisemskiy.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "J"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    4JACK
    1JAK
    1JAME
    2JEAN
    1JEST
    3JOAN
    4JOSEPH
    1JOYCE
    3JUDY

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову JUDY

    1. Блокноты. Часть 11
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: крыши никаких перегородок не было, и оттого неминуемо было -- либо упасть с крыши на землю, либо перепрыгнуть шага на два на липу. Ну и прыгали всегда, хоть и страшно. А потом, когда набегаются -- она слезает в бадью колодца, и ее опускают вниз. Колодец такой глубокий, что и летом иногда там вода замерзала. Спускают вниз, все становится холоднее. И уж совсем внизу, когда бадья коснется воды, и весь <колодец> обратится в одно крохотное окошечко света где-то внизу -- она дергает за веревку, и ее поднимают. Любили ходить к Пал Антонину -- за подсолнухами и маковыми головками. Пал Антоныч припадает на левую ногу и говорит: -- Ох-ти, мне нога-то снёт, нога-то снёт. Он стал гордым с тех пор, как побывал в Москве. Гордится, что его дочь стала носить шляпку -- настоящая барышня. Дети знают его слабость к лести и всегда начинают с этого: -- Ах, какая у вас хорошая лавка, как много товару. Мишка терпеть не может целоваться. Когда поцелуют его, вытирает губы и говорит: -- Терпеть не могу, когда девки целуют. Перед обедом читают молитву, молятся, а ребята толкают друг друга и смешат. Один раз довели Мишку до слез. Сказали ему: -- Мишка, а, Мишка, твой-то Михаил Архангел (его ангел) ведь девка. 1ляди -- рубашка на нем какая, длинная, девичья. Бедняга плакал. Однажды Мишка повалил на себя шкап с посудой и целый день просидел в каретнике под старыми санями. Искали-искали. Сестра нашла. -- Есть охота, -- говорит, -- да боюсь. Там мамка с топором, дедка с пистолетом -- убьют. Уверила его, что не убьют. Пошел спать. Принесли ему потихоньку в постель поесть. Когда уже очень донимала мать, уходили все трое к Федору...
    2. Островитяне
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: очень скромное выражение. Уши, вот что! Острые кошачьи уши, вот-вот шевельнутся. А когда прищурит янтарные глаза, то ясно - у м-ра Стюарда - чужой рот , он носит свой рот... 1 Гопкинс , Безобразно-прелестный. Вдовый. Остряк. Жуир 2 . Пастор Чези . Бабье лицо, глаза невольно ищут у него бюста. «Все по расписанию». Пасторша Чези . Корректность (чайная ложка). Надменна. Удивительная кожа. Возраст - сентябрьский. С кошкой - на «вы» 3 . М-р Кембл . Британское, ничего не выражающее лицо. Подбородок - слишком тяжелый, четырехугольный, упрямство невероятное. Железные руки. М-с Кембл (мать) . Глаз не видно: всегда опущены. И только губы: тонкие, как черви, свиваются, змеятся. Страшно слов, которые выйдут отсюда. Шотландцы - в юбочках, круглые головы. Футбол... Ослепительно-чистые пороги. «Журнал Прихода Сэнт...» Петрушка: Royal Punch and Judy 4 . Армия Спасения, с барабанами - поют. Мисс: «О, I am innocent!» 5 Звон колоколов - как шарманка. Мальчишки - босые, в белых воротничках. Надувной чемодан. I. Воскресенье - благочестие, гимны, тоска. Вечером - у пастора Чези: «пойдемте почезить...» М-с Чези в пенсне. «Чезенье» о мисс Диди: ее костюмы, вырезы... Кембл помогает пасторше приготовить supper 6 (прислуга в воскресенье отпущена). Касания, начало... II. Контора Гопкинса и его машинистки. Кембл на службе у Гопкинса. Гопкинс зовет его в театр: «Покажу вам очаровательную девочку». В театре - две пары: Кембл и пасторша. Гопкинс и Диди. Диди громко...
    3. Наброски к рассказам
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: -- ведь с 14 лет надо работать... -- Господи, убей лорда Девенпорта! На воскресном базаре -- тележка доморощенного доктора, продающего собственного приготовления лекарства. Дергает зуб за шиллинг. Это -- не в деревне, а в городе. Удивительно, что хлеб здесь растет в поле, а не делается на станках. -- О, зато мы столько сделали в области спорта! (О музыке). Royal Punch and Judy -- Петрушка. Все наоборот: свист в театре, свой шар в лузу, левая езда на улицах. Издательство Аксенова и Кольцова. Налеты Zen'ов. Старая дева, бегущая в халате в подвал.  БАБЕНЧИКОВСКОЕ Ярославль. Старорусское, цветные, синие, звездные главы. Купеческий род Вахрамеевых. Размножились в городе: "мучные" Вахрамеевы, "табачные" Вахрамеевы. После революции: отец бежал -- и кончил в Ялте дьячком. Дети живут с поваром -- дядей Мишей -- около него (он -- единственный теперь умеет и может), почти за его счет, и он теперь -- как старший в семье. Дядя Миша -- в короткой ватной кацавейке, безбородый, розовый (гермафродит), картуз -- блином, замасленный, глаза -- мелкие, не видать. Говорит -- как китайскую молитвенную машинку крутит, наматывает и наматывает. Котлеты из мяса с душком. Это и есть -- Миша. Варфоломей -- светлые солома-волосы, маленькие ручки. Играет Бетховена, плачет: -- Так-то ведь некогда о себе в жизни подумать, а тут -- играешь и думаешь. А дома бабушка, тяжелая, и тяжелые комоды и сундуки. И бабушке не дает Варфоломей денег, не дает бархату на воротничок (мечтает о бархатном воротничке). Постепенно кухня стала центром,...

    © 2000- NIV