• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Э"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 220).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    4ЭВАКУАЦИЯ (ЭВАКУАЦИИ)
    14ЭВОЛЮЦИЯ (ЭВОЛЮЦИИ, ЭВОЛЮЦИЯХ, ЭВОЛЮЦИЮ, ЭВОЛЮЦИЕЙ)
    4ЭГОИЗМ (ЭГОИЗМУ, ЭГОИЗМА)
    4ЭГОФУТУРИЗМ (ЭГОФУТУРИЗМА)
    27ЭДАКИЙ (ЭДАКОЕ)
    6ЭДИП (ЭДИПОВ, ЭДИПА, ЭДИПЕ)
    4ЭДМОН (ЭДМОНА)
    17ЭЙНШТЕЙН (ЭЙНШТЕЙНА, ЭЙНШТЕЙНОМ, ЭЙНШТЕЙНУ, ЭЙНШТЕЙНОВ)
    16ЭЙХЕНБАУМ (ЭЙХЕНБАУМОМ, ЭЙХЕНБАУМА)
    4ЭКВИВАЛЕНТ (ЭКВИВАЛЕНТА, ЭКВИВАЛЕНТЕ)
    26ЭКЗАМЕН (ЭКЗАМЕНЫ, ЭКЗАМЕНОВ, ЭКЗАМЕНЕ, ЭКЗАМЕНА)
    17ЭКЗЕМПЛЯР (ЭКЗЕМПЛЯРОВ, ЭКЗЕМПЛЯРА, ЭКЗЕМПЛЯРОМ, ЭКЗЕМПЛЯРЫ)
    3ЭКЗОТИЧЕСКИЙ (ЭКЗОТИЧЕСКОЕ, ЭКЗОТИЧЕСКИХ, ЭКЗОТИЧЕСКИЕ)
    19ЭКИПАЖ (ЭКИПАЖА, ЭКИПАЖАМИ, ЭКИПАЖЕ, ЭКИПАЖЕЙ)
    6ЭКОНОМИКА (ЭКОНОМИКЕ, ЭКОНОМИКИ)
    27ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ЭКОНОМИЧЕСКАЯ, ЭКОНОМИЧЕСКИХ, ЭКОНОМИЧЕСКОЕ, ЭКОНОМИЧЕСКОГО)
    16ЭКОНОМИЯ (ЭКОНОМИИ, ЭКОНОМИЮ)
    26ЭКРАН (ЭКРАНЕ, ЭКРАНОМ, ЭКРАНА, ЭКРАНАХ)
    10ЭКСПЕДИЦИЯ (ЭКСПЕДИЦИИ, ЭКСПЕДИЦИЮ, ЭКСПЕДИЦИЕЙ)
    20ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТЫ, ЭКСПЕРИМЕНТОВ, ЭКСПЕРИМЕНТА, ЭКСПЕРИМЕНТЕ)
    6ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО)
    4ЭКСПЕРИМЕНТАТОР
    20ЭКСПЕРТ (ЭКСПЕРТОВ, ЭКСПЕРТЫ, ЭКСПЕРТА)
    7ЭКСПОРТ (ЭКСПОРТА, ЭКСПОРТУ)
    7ЭКСПРЕССИОНИЗМ (ЭКСПРЕССИОНИЗМА)
    13ЭКСПРОМТ (ЭКСПРОМТОВ, ЭКСПРОМТЫ, ЭКСПРОМТОМ)
    5ЭКСТРАКТ (ЭКСТРАКТЫ)
    25ЭКСТРЕННЫЙ (ЭКСТРЕННОЕ, ЭКСТРЕННОЙ, ЭКСТРЕННЫМ, ЭКСТРЕННЫЕ)
    15ЭКСЦЕНТРИК, ЭКСЦЕНТРИКА (ЭКСЦЕНТРИКИ, ЭКСЦЕНТРИКУ)
    9ЭЛЕГАНТНЫЙ (ЭЛЕГАНТНО, ЭЛЕГАНТНОГО, ЭЛЕГАНТНАЯ, ЭЛЕГАНТНЫЕ)
    43ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ (ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО, ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ)
    28ЭЛЕКТРИЧЕСТВО (ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ, ЭЛЕКТРИЧЕСТВА, ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ)
    23ЭЛЕКТРОН (ЭЛЕКТРОНОВ, ЭЛЕКТРОНЫ, ЭЛЕКТРОНА, ЭЛЕКТРОНАХ)
    85ЭЛЕМЕНТ (ЭЛЕМЕНТОВ, ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТА, ЭЛЕМЕНТАМИ)
    4ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ (ЭЛЕМЕНТАРНОЙ, ЭЛЕМЕНТАРНАЯ, ЭЛЕМЕНТАРНЫХ)
    19ЭЛЕН
    20ЭЛИЗА (ЭЛИЗЫ, ЭЛИЗЕ, ЭЛИЗУ)
    10ЭЛИКСИР (ЭЛИКСИРОМ)
    9ЭЛЛИНГ (ЭЛЛИНГЕ, ЭЛЛИНГА)
    16ЭЛЬФ (ЭЛЬФА, ЭЛЬФЕ, ЭЛЬФУ)
    3ЭМБРИОНАЛЬНЫЙ (ЭМБРИОНАЛЬНОЙ)
    23ЭМИГРАНТ (ЭМИГРАНТОМ, ЭМИГРАНТЫ, ЭМИГРАНТАМИ, ЭМИГРАНТОВ)
    8ЭМИГРАНТСКИЙ (ЭМИГРАНТСКОЙ, ЭМИГРАНТСКОМ)
    14ЭМИГРАЦИЯ (ЭМИГРАЦИИ, ЭМИГРАЦИЕЙ, ЭМИГРАЦИЮ)
    5ЭМИГРИРОВАТЬ (ЭМИГРИРОВАЛ, ЭМИГРИРУЕТ)
    10ЭМИЛИЯ (ЭМИЛИИ, ЭМИЛИЮ, ЭМИЛИЕЙ)
    5ЭМИЛЬ (ЭМИЛЯ)
    14ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ, ЭМОЦИОНАЛЬНОГО, ЭМОЦИОНАЛЬНО, ЭМОЦИОНАЛЬНОМ)
    17ЭМОЦИЯ (ЭМОЦИЙ, ЭМОЦИЯМ, ЭМОЦИИ, ЭМОЦИЮ)
    10ЭНГЕЛЬС (ЭНГЕЛЬСА)
    4ЭНД (ЭНДУ)
    12ЭНЕРГИЧНЫЙ (ЭНЕРГИЧНЫЕ, ЭНЕРГИЧНО, ЭНЕРГИЧНУЮ, ЭНЕРГИЧНОЕ)
    103ЭНЕРГИЯ (ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГИЙ, ЭНЕРГИЕЙ, ЭНЕРГИЮ)
    27ЭНТРОПИЯ (ЭНТРОПИИ, ЭНТРОПИЕЙ)
    7ЭНТУЗИАЗМ (ЭНТУЗИАЗМА, ЭНТУЗИАЗМОМ, ЭНТУЗИАЗМЕ)
    4ЭНТУЗИАСТ (ЭНТУЗИАСТЫ, ЭНТУЗИАСТОВ)
    11ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (ЭНЦИКЛОПЕДИИ)
    5ЭПИГРАФ (ЭПИГРАФЕ, ЭПИГРАФОМ)
    16ЭПИДЕМИЯ (ЭПИДЕМИИ, ЭПИДЕМИЮ)
    30ЭПИЗОД (ЭПИЗОДАМИ, ЭПИЗОДЫ, ЭПИЗОДА, ЭПИЗОДОВ)
    10ЭПИЗОДИЧЕСКИЙ (ЭПИЗОДИЧЕСКИЕ, ЭПИЗОДИЧЕСКИМИ, ЭПИЗОДИЧЕСКИХ, ЭПИЗОДИЧЕСКОЕ)
    4ЭПИЛЕПСИЯ (ЭПИЛЕПСИЕЙ, ЭПИЛЕПСИИ)
    12ЭПИМАХ (ЭПИМАХА, ЭПИМАХУ)
    11ЭПИТАФИЯ (ЭПИТАФИИ, ЭПИТАФИЮ)
    11ЭПИТЕТ (ЭПИТЕТЫ, ЭПИТЕТА, ЭПИТЕТОВ, ЭПИТЕТАХ)
    8ЭПИЧЕСКИЙ (ЭПИЧЕСКУЮ, ЭПИЧЕСКОЕ, ЭПИЧЕСКОГО, ЭПИЧЕСКОЙ)
    8ЭПОЛЕТЫ, ЭПОЛЕТ (ЭПОЛЕТАМИ)
    7ЭПОПЕЯ (ЭПОПЕЮ, ЭПОПЕИ)
    15ЭПОС (ЭПОСЕ, ЭПОСА)
    148ЭПОХА (ЭПОХИ, ЭПОХУ, ЭПОХЕ, ЭПОХОЙ)
    7ЭРА (ЭРЫ, ЭРУ)
    5ЭРАЗМ
    5ЭРДМАНА (ЭРДМАН, ЭРДМАНУ)
    48ЭРЕНБУРГ (ЭРЕНБУРГА, ЭРЕНБУРГОМ, ЭРЕНБУРГУ)
    4ЭРМИТАЖ (ЭРМИТАЖА, ЭРМИТАЖЕ)
    4ЭРОТИЧЕСКИЙ (ЭРОТИЧЕСКИХ, ЭРОТИЧЕСКИЕ)
    4ЭСДЕК (ЭСДЕКИ)
    23ЭСЕР (ЭСЕРЫ, ЭСЕРАМИ, ЭСЕРОВ, ЭСЕРАМ)
    10ЭСКАДРА (ЭСКАДРЫ, ЭСКАДРУ)
    14ЭСКИЗ (ЭСКИЗЫ, ЭСКИЗАМИ, ЭСКИЗАМ, ЭСКИЗОВ)
    3ЭСКИЗНЫЙ (ЭСКИЗНЫЕ)
    10ЭССЕ
    8ЭСТЕТИК, ЭСТЕТИКА (ЭСТЕТИКИ, ЭСТЕТИКОЙ)
    18ЭСТЕТИЧЕСКИЙ (ЭСТЕТИЧЕСКИЕ, ЭСТЕТИЧЕСКОЙ, ЭСТЕТИЧЕСКИМИ, ЭСТЕТИЧЕСКОМ)
    34ЭСТРАДА (ЭСТРАДЕ, ЭСТРАДЫ, ЭСТРАДУ)
    41ЭТАЖ (ЭТАЖЕ, ЭТАЖА, ЭТАЖЕЙ, ЭТАЖИ)
    119ЭТАКИЙ (ЭТАКОЙ, ЭТАКИЕ, ЭТАКОЕ, ЭТАКАЯ)
    7ЭТАП (ЭТАПА, ЭТАПЫ)
    5ЭТИКА (ЭТИКЕ, ЭТИКИ)
    4ЭТИЧЕСКИЙ (ЭТИЧЕСКОГО, ЭТИЧЕСКОМУ)
    5ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ (ЭТНОГРАФИЧЕСКОЙ, ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ, ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ, ЭТНОГРАФИЧЕСКОГО)
    6ЭТЬЕН (ЭТЬЕНА, ЭТЬЕНОМ)
    5ЭТЮД (ЭТЮДЫ)
    7ЭФИР (ЭФИРА, ЭФИРОВ)
    9ЭФРОС (ЭФРОСЫ)
    24ЭФФЕКТ (ЭФФЕКТЫ, ЭФФЕКТОВ, ЭФФЕКТОМ, ЭФФЕКТА)
    5ЭФФЕКТНЫЙ (ЭФФЕКТНАЯ, ЭФФЕКТНЫМ, ЭФФЕКТНОГО)
    24ЭХО (ЭХОМ, ЭХА, ЭХУ)
    3ЭШАФОТ (ЭШАФОТЕ, ЭШАФОТА)
    6ЭШЕЛОН (ЭШЕЛОНА)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЭКСТАЗ (ЭКСТАЗА, ЭКСТАЗЕ)

    1. Герберт Уэллс
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: белый верблюд, летучий, как взвеянный вихрем песок; в полярных - кит-шаман и белый медведь с туловищем из мамонтовой кости. Но представьте себе страну, где единственная плодородная почва - асфальт, и на этой почве густые дебри - только фабричных труб, и стада зверей только одной породы - автомобили, и никакого другого весеннего благоухания - кроме бензина. Эта каменная, асфальтовая, железная, бензинная, механическая страна - называется сегодняшним XX столетия Лондоном, и естественно, тут должны были вырасти свои железные, автомобильные лешие, свои механические, химические сказки. Такие городские сказки есть: они рассказаны Гербертом Уэллсом. Это - его фантастические романы. Город, нынешний огромный, лихорадочно-бегущий, полный рева, гула, жужжанья, пропеллеров, проводов, колес, реклам - этот город у Уэллса всюду. Сегодняшний город с некоронованным его владыкой - механизмом, в виде явной или неявной функции - непременно входит в каждый из фантастических романов Уэллса, в уравнение любого из Уэллсовских мифов, а эти мифы, как мы дальше увидим, именно логические уравнения. С механизма, с машины - начал Уэллс: первый его роман - "Машина времени", и это - сегодняшний городской миф о ковре-самолете, а сказочные племена морлоков и элоев - это, конечно, экстерполированные, доведенные в своих типичных чертах до уродливости, два враждующих класса нынешнего города. "Грядущее" - это сегодняшний город, показанный через чудовищно-увеличивающий, иронический телескоп: тут все несется со сказочной быстротой, машины, машины, машины, аэропланы, турбинные колеса, оглушительные граммофоны,...
    2. Неугасимый огонь
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: его аэропланы, дирижабли, лаборатории, машины, огромные будущие города, полные рева, гула, жужжанья, проводов, колес, граммофонов, газет, реклам? И вот, оказывается, мы все-таки еще не знаем Уэллса. Вы развертываете последние его романы -- и вдруг там, на асфальтовых тротуарах, среди бензиновых фимиамов, красных знамен, патентованных средств и людей в котелках -- вы встречаете... Бога. Социалист, математик, химик, шофер, аэропланный пилот -- вдруг заговаривает о Боге. После его научно-фантастических и реалистических романов -- вдруг трактат: "God the invisible King" -- "Бог -- невидимый Король"; и роман "The Soul of a Bishop" -- "Душа епископа" -- о религиозном повороте в душе англиканского священника; и роман "Joan and Peter" -- "Джоана и Питер", где герой Питер ведет диалог с Богом; и роман "The Undying Fire" -- "Неугасимый огонь", в сущности, не роман, а спор о Боге. Этот, неожиданный как будто, поворот Уэллса к религиозным темам произошел недавно, в наши последние дни-годы, с началом мировой...
    3. Киносценарий. Чингиз-хан
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: с знакомым ему тавром Алтана и на нем красивого ловкого юношу, он догадывается, что это и есть его соперник Уркур. На нем сосредоточивается вся ненависть Чингиза, он хочет схватиться с Уркуром, победить его на глазах у Бортэ. Чингиз знает, что она должна быть в рядах зрителей. Во время киргизской байги -- скачек с живым бараном --Чингизу удается выбить противника из седла. Но юноша крепко прижимает к груди окровавленную ногу барана. Чингиз, наступив на побежденного коленом, рванул его кафтан... и увидел девичьи груди. Он на мгновение растерялся. Девушка воспользовалась этим, чтобы вскочить на коня и умчаться с ногой барана. Чингиз побежден, и его победительницей оказывается Бортэ: она решила заменить Уркура, сломавшего руку до начала состязаний. Так происходит первая встреча Чингиза с Бортэ. Он еще сам не знает, что загорелось в его сердце по отношению к этой девушке: ненависть -- или любовь. Во всяком случае он напоминает Алтан-хану о своих правах на Бортэ. Алтан-хан признает эти права. Начинается день, когда Бортэ с своим приданым, конями, слугами поставит свою юрту рядом с юртой Чингиза. Этот день наступил. Чингиз в своей юрте лежит, нетерпеливо ожидая прихода Бортэ. Наконец входная завеса приоткрывается -- но вместо Бортэ в юрту вскакивают несколько вооруженных. Захваченный врасплох Чингиз схвачен, на ноги ему набиты колодки. В нападающих он узнает меркитов, некогда убивших его отца в силу старой кровной вражды. Справившись с Чингизом, напавшие отправляются в юрту его невесты и связывают ее. Чингизу удается колодкой оглушить приставленного к нему часового и выбраться из юрты. Его бегство скоро обнаруживается, его ищут. С своей колодкой убежать далеко он не мог. Он добрался до реки и погрузился в воду с головой, дыша через тростинку. Преследователи ...