• Приглашаем посетить наш сайт
    Мандельштам (mandelshtam.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ц"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 153).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    4ЦАПАТЬ (ЦАПАЛИ, ЦАПАЮТ, ЦАПАЕТ)
    3ЦАРАПАТЬ (ЦАРАПАЛИ, ЦАРАПАЮТ)
    2ЦАРАПНУТЬ (ЦАРАПНУЛА)
    16ЦАРЕВ (ЦАРЕВУ, ЦАРЕВОМ, ЦАРЕВО)
    18ЦАРЕВИЧ (ЦАРЕВИЧУ, ЦАРЕВИЧЕМ, ЦАРЕВИЧА)
    36ЦАРЕВНА (ЦАРЕВНЫ, ЦАРЕВНУ)
    6ЦАРИЗМ (ЦАРИЗМА, ЦАРИЗМЕ)
    137ЦАРИТЬ (ЦАРЯ, ЦАРЮ, ЦАРИ, ЦАРИЛ, ЦАРЯТ)
    44ЦАРИЦА (ЦАРИЦЫ, ЦАРИЦЕ, ЦАРИЦУ, ЦАРИЦЕЙ)
    2ЦАРИЦЫНА
    75ЦАРСКИЙ (ЦАРСКОЕ, ЦАРСКОГО, ЦАРСКОЙ, ЦАРСКИМ)
    10ЦАРСТВИЕ (ЦАРСТВИЮ)
    42ЦАРСТВО (ЦАРСТВЕ, ЦАРСТВУ, ЦАРСТВА, ЦАРСТВАМ)
    4ЦАРСТВОВАНИЕ (ЦАРСТВОВАНИЯ)
    6ЦАРСТВОВАТЬ (ЦАРСТВУЕТ, ЦАРСТВОВАЛА)
    418ЦАРЬ (ЦАРЯ, ЦАРЮ, ЦАРЕМ, ЦАРЕ)
    3ЦАРЯЩИЙ (ЦАРЯЩИЕ, ЦАРЯЩЕГО)
    5ЦВЕЛЬ (ЦВЕЛИ)
    2ЦВЕРГИ (ЦВЕРГОВ)
    28ЦВЕСТИ (ЦВЕТЕТ, ЦВЕТУ, ЦВЕТУТ, ЦВЕЛИ)
    5ЦВЕТЕНИЕ (ЦВЕТЕНИЯ)
    4ЦВЕТНИК (ЦВЕТНИКОВ, ЦВЕТНИКУ, ЦВЕТНИКИ, ЦВЕТНИКЕ)
    19ЦВЕТНОЙ (ЦВЕТНЫЕ, ЦВЕТНЫМИ, ЦВЕТНЫХ, ЦВЕТНОГО)
    5ЦВЕТОВОЕ (ЦВЕТОВЫХ, ЦВЕТОВЫЕ)
    23ЦВЕТОК (ЦВЕТКИ, ЦВЕТКА, ЦВЕТКОМ)
    12ЦВЕТОЧЕК (ЦВЕТОЧКИ, ЦВЕТОЧКАМИ, ЦВЕТОЧКОМ)
    3ЦВЕТОЧНЫЙ (ЦВЕТОЧНЫМ, ЦВЕТОЧНЫЕ)
    3ЦВЕТУЩИЙ (ЦВЕТУЩИХ, ЦВЕТУЩИЕ)
    162ЦВЕТЫ, ЦВЕТ (ЦВЕТА, ЦВЕТОВ, ЦВЕТАМИ)
    2ЦЕДИТЬ (ЦЕДИЛ)
    72ЦЕЗАРЬ (ЦЕЗАРЯ, ЦЕЗАРЕМ, ЦЕЗАРЕЙ, ЦЕЗАРЮ)
    4ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ (ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ)
    9ЦЕЛЕСООБРАЗНЫЙ (ЦЕЛЕСООБРАЗНО, ЦЕЛЕСООБРАЗНЕЙ, ЦЕЛЕСООБРАЗНОЙ, ЦЕЛЕСООБРАЗЕН)
    4ЦЕЛЕХОНЬКИЙ (ЦЕЛЕХОНЕК, ЦЕЛЕХОНЬКО)
    35ЦЕЛИК (ЦЕЛИКОМ)
    5ЦЕЛИНА (ЦЕЛИНЕ)
    3ЦЕЛИТЕЛЬНЫЙ (ЦЕЛИТЕЛЬНОЕ, ЦЕЛИТЕЛЬНЫХ)
    81ЦЕЛИТЬ (ЦЕЛИ, ЦЕЛЬ, ЦЕЛЯТ, ЦЕЛИТ)
    14ЦЕЛКОВЫЙ (ЦЕЛКОВЫХ)
    7ЦЕЛОВАЛЬНИК (ЦЕЛОВАЛЬНИКОМ, ЦЕЛОВАЛЬНИКАМ)
    140ЦЕЛОВАТЬ (ЦЕЛУЕТ, ЦЕЛУЮ, ЦЕЛОВАЛ, ЦЕЛУЮТ)
    11ЦЕЛОМУДРЕННЫЙ (ЦЕЛОМУДРЕННО, ЦЕЛОМУДРЕННЫХ, ЦЕЛОМУДРЕННОЕ, ЦЕЛОМУДРЕННАЯ)
    11ЦЕЛОМУДРИЕ (ЦЕЛОМУДРИИ)
    205ЦЕЛЫЙ (ЦЕЛУЮ, ЦЕЛЫЕ, ЦЕЛАЯ, ЦЕЛЫХ)
    96ЦЕЛЬ (ЦЕЛИ, ЦЕЛЬЮ, ЦЕЛЕЙ, ЦЕЛЯХ)
    9ЦЕЛЬНЫЙ (ЦЕЛЬНО, ЦЕЛЬНЫЕ, ЦЕЛЬНОМ, ЦЕЛЬНУЮ)
    3ЦЕМЕНТ (ЦЕМЕНТА)
    32ЦЕНА (ЦЕНУ, ЦЕНОЙ, ЦЕНЫ, ЦЕНОЮ)
    6ЦЕНЗОР (ЦЕНЗОРА, ЦЕНЗОРОМ, ЦЕНЗОРЫ)
    41ЦЕНЗУРА (ЦЕНЗУРОЙ, ЦЕНЗУРЫ, ЦЕНЗУРУ)
    8ЦЕНЗУРНЫЙ (ЦЕНЗУРНЫМ, ЦЕНЗУРНОЙ, ЦЕНЗУРНЫЕ, ЦЕНЗУРНЫХ)
    20ЦЕНИТЬ (ЦЕНИТ, ЦЕНИЛ, ЦЕНЮ, ЦЕНЯТ)
    3ЦЕННЕЙШИЙ (ЦЕННЕЙШИХ, ЦЕННЕЙШИМ, ЦЕННЕЙШЕГО)
    37ЦЕННОСТЬ (ЦЕННОСТИ, ЦЕННОСТЕЙ, ЦЕННОСТЬЮ, ЦЕННОСТЯМ)
    30ЦЕННЫЙ (ЦЕННЕЕ, ЦЕННЫХ, ЦЕННЫЕ, ЦЕННЫ, ЦЕННО)
    19ЦЕНСКИЙ (ЦЕНСКОГО, ЦЕНСКОМУ)
    42ЦЕНТР (ЦЕНТРЕ, ЦЕНТРА, ЦЕНТРОВ, ЦЕНТРОМ)
    4ЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ (ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ)
    27ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (ЦЕНТРАЛЬНАЯ, ЦЕНТРАЛЬНЫХ, ЦЕНТРАЛЬНОЙ, ЦЕНТРАЛЬНУЮ)
    3ЦЕНТУРИОН
    4ЦЕП (ЦЕПОМ, ЦЕПАМИ)
    4ЦЕПКИЙ (ЦЕПКИЕ, ЦЕПКИХ)
    21ЦЕПЛЯТЬ (ЦЕПЛЯЕТ, ЦЕПЛЯЛА, ЦЕПЛЯЮТ, ЦЕПЛЯЛИ, ЦЕПЛЯЛ)
    6ЦЕПНАЯ (ЦЕПНЫЕ, ЦЕПНОГО, ЦЕПНЫМ, ЦЕПНОЙ)
    7ЦЕПОЧКА (ЦЕПОЧКЕ, ЦЕПОЧКОЙ, ЦЕПОЧКАХ, ЦЕПОЧКУ)
    20ЦЕППЕЛИН (ЦЕППЕЛИНЫ, ЦЕППЕЛИНОВ, ЦЕППЕЛИНАМ)
    66ЦЕПЬ (ЦЕПИ, ЦЕПЬЮ, ЦЕПЯМИ, ЦЕПЯХ)
    9ЦЕРЕМОНИЯ (ЦЕРЕМОНИИ, ЦЕРЕМОНИЮ, ЦЕРЕМОНИЙ, ЦЕРЕМОНИЕЙ)
    2ЦЕРКОВНИК (ЦЕРКОВНИКАМИ, ЦЕРКОВНИКИ)
    40ЦЕРКОВНЫЙ (ЦЕРКОВНОГО, ЦЕРКОВНОЙ, ЦЕРКОВНОЕ, ЦЕРКОВНЫЕ)
    223ЦЕРКОВЬ (ЦЕРКВИ, ЦЕРКВЕЙ, ЦЕРКОВЬЮ)
    5ЦЕХ (ЦЕХА, ЦЕХУ)
    53ЦИВИЛИЗАЦИЯ (ЦИВИЛИЗАЦИИ, ЦИВИЛИЗАЦИЮ, ЦИВИЛИЗАЦИЙ, ЦИВИЛИЗАЦИЕЙ)
    7ЦИВИЛИЗОВАННЫЙ (ЦИВИЛИЗОВАННОЙ, ЦИВИЛИЗОВАННЫЕ, ЦИВИЛИЗОВАННЫХ, ЦИВИЛИЗОВАННОГО)
    7ЦИГАРКА (ЦИГАРКОЙ, ЦИГАРКУ, ЦИГАРКИ)
    5ЦИКАДА (ЦИКАД, ЦИКАДЫ)
    23ЦИКЛ (ЦИКЛА, ЦИКЛЕ, ЦИКЛЫ, ЦИКЛАМИ)
    4ЦИКУТА (ЦИКУТЫ, ЦИКУТОЙ)
    33ЦИЛИНДР (ЦИЛИНДРАХ, ЦИЛИНДРЫ, ЦИЛИНДРОВ, ЦИЛИНДРОМ)
    7ЦИНГА (ЦИНГОЙ, ЦИНГИ, ЦИНГЕ)
    2ЦИНИЧНЫЙ (ЦИНИЧНОГО, ЦИНИЧНЫХ)
    14ЦИРК (ЦИРКА, ЦИРКЕ, ЦИРКОМ, ЦИРКАХ)
    3ЦИРКОВАЯ (ЦИРКОВОЙ, ЦИРКОВЫМ)
    4ЦИРКУЛЬНЫЙ (ЦИРКУЛЬНАЯ, ЦИРКУЛЬНА, ЦИРКУЛЬНЫМ)
    4ЦИРЮЛЬНИК (ЦИРЮЛЬНИКИ, ЦИРЮЛЬНИКА)
    7ЦИСТЕРНА (ЦИСТЕРНУ, ЦИСТЕРНЫ, ЦИСТЕРНЕ)
    14ЦИТАТА (ЦИТАТЫ, ЦИТАТОЙ, ЦИТАТАМИ, ЦИТАТАХ)
    3ЦИТИРОВАННЫЙ (ЦИТИРОВАННОГО)
    23ЦИТИРОВАТЬ (ЦИТИРУЕТ, ЦИТИРОВАЛИ, ЦИТИРУЮ, ЦИТИРУЮТ)
    9ЦИФЕРБЛАТ (ЦИФЕРБЛАТОМ, ЦИФЕРБЛАТАХ)
    42ЦИФРА (ЦИФРЫ, ЦИФР, ЦИФРОЙ, ЦИФРАМИ, ЦИФРУ)
    3ЦИФРОВЫЕ (ЦИФРОВОЕ, ЦИФРОВОМУ)
    2ЦИЦЕРОН (ЦИЦЕРОНА)
    32ЦЫГАН (ЦЫГАНЕ, ЦЫГАНАМИ, ЦЫГАНА, ЦЫГАНОМ)
    4ЦЫГАНЕНОК (ЦЫГАНЕНКА)
    33ЦЫГАНКА (ЦЫГАНКУ, ЦЫГАНКЕ, ЦЫГАНКИ, ЦЫГАНОК)
    16ЦЫГАНСКИЙ (ЦЫГАНСКИЕ, ЦЫГАНСКОМ, ЦЫГАНСКОЕ, ЦЫГАНСКИМ)
    7ЦЫПЛЕНОК (ЦЫПЛЕНКА)
    24ЦЫПЛЯТА (ЦЫПЛЯТ, ЦЫПЛЯТАМИ, ЦЫПЛЯТАМ)
    48ЦЫПОЧКИ (ЦЫПОЧКАХ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЦВЕТУЩИЙ (ЦВЕТУЩИХ, ЦВЕТУЩИЕ)

    1. Ловец человеков
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: неведомого острова на неведомый остров. Выгнутые шеи допотопно огромных черных лебедей-кранов: сейчас нырнут за добычей на дно. Вспугнутые, выплеснулись к солнцу звонкие золотые буквы: "Роллс-ройс, авто" -- и потухли. Опять -- тихим, смутным кругом: кружево затонувших башен, колыхающаяся паутина проволок, медленный хоровод на ходу дремлющих черепах-домов. И неподвижной осью: гигантский каменный фаллос Трафальгарской колонны. На дне розово-молочного моря плыл по пустым утренним улицам органист Бэйли -- все равно куда. Шаркал по асфальту, путался в хлипких, нелепо длинных ногах. Блаженно жмурил глаза; засунув руки в карманы, останавливался перед витринами. Вот сапоги. Коричневые краги; черные, огромные вотерпруфы; и крошечные лакированные дамские туфли. Великий сапожный мастер, божественный сапожный поэт... Органист Бэйли молился перед сапожной витриной: -- Благодарю тебя за крошечные туфли... И за трубы, и за мосты, и за "роллс-ройс", и за туман, и за весну. И пусть больно: и за боль... На спине сонного слона -- первого утреннего автобуса -- органист Бэйли мчался в Чизик, домой. Кондукторша, матерински-бокастая, как булка (дома куча ребят), добродушно приглядывала за пассажиром: похоже, выпил, бедняга. Эка,...
    2. Киносценарий. Царь в плену
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: Шувалов, заканчивается торжественный молебен. Блестящая свита, военные, придворные дамы, группа иностранных послов. Царь -- Александр II -- в полной славе, на возвышении возле трона. Рядом с ним -- Царица, еще красивая, но уже увядшая, видимо, -- больная женщина. К Царю подводят группу турецких пашей, он возвращает им шпаги и объявляет, что отныне они уже не пленники Царя, а его гости: после победы русского оружия -- с султаном заключен мир. Музыка играет туш, переходящий затем в полонез. Открывая бал, Царь идет в первой паре. Следом за ним развертывается великолепная процессия, сверкающая под огнем люстр плечами женщин, золотом, драгоценностями... Под фонарем у дворцового подъезда танцует метель. Сквозь метель виден жандармский офицер, прижавшиеся к стенам агенты охраны. Сделав круг в полонезе, Царь направляется к выходу из зала во внутренние покои дворца, бросая на ходу любезные улыбки, милостивые слова. Его преследуют министр Двора, церемониймейстер, адъютант Орлов: "Ваше величество, английский посол просит..." "Ваше величество, граф Шувалов..." -- "Да, да, позже, потом... Я хочу...
    3. Неугасимый огонь
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: не знает Уэллса? Кто не помнит чудесные его сказки о морлоках и элоях, о марсианах и лунных людях, о новейшей химической шапке-невидимке, о проснувшемся спящем, о войне в воздухе? Кто забыл его причудливую и научную, лукаво-логическую и насмешливую фантастику, его аэропланы, дирижабли, лаборатории, машины, огромные будущие города, полные рева, гула, жужжанья, проводов, колес, граммофонов, газет, реклам? И вот, оказывается, мы все-таки еще не знаем Уэллса. Вы развертываете последние его романы -- и вдруг там, на асфальтовых тротуарах, среди бензиновых фимиамов, красных знамен, патентованных средств и людей в котелках -- вы встречаете... Бога. Социалист, математик, химик, шофер, аэропланный пилот -- вдруг заговаривает о Боге. После его научно-фантастических и реалистических романов -- вдруг трактат: "God the invisible King" -- "Бог -- невидимый Король"; и роман "The Soul of a Bishop" -- "Душа епископа" -- о религиозном повороте в душе англиканского священника; и роман "Joan and Peter" -- "Джоана и Питер", где герой Питер ведет диалог с Богом; и роман "The Undying Fire" -- "Неугасимый огонь", в сущности, не роман, а спор о Боге. Этот, неожиданный как будто, поворот Уэллса к религиозным темам произошел недавно, в наши последние дни-годы, с началом мировой войны, с началом европейских революций, и это объясняет все. Случилось только то, что вся жизнь сорвалась с якоря...