• Приглашаем посетить наш сайт
    Маяковский (mayakovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "О"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 2149).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    129ОБЕД (ОБЕДА, ОБЕДОМ, ОБЕДУ, ОБЕДЕ)
    70ОБЕРНУТЬ (ОБЕРНУЛ, ОБЕРНУЛИ, ОБЕРНУЛО, ОБЕРНУЛА)
    89ОБЕЩАТЬ (ОБЕЩАЛ, ОБЕЩАЛИ, ОБЕЩАЕТ, ОБЕЩАЛА)
    104ОБЛАКО (ОБЛАКА, ОБЛАКАХ, ОБЛАКОМ, ОБЛАКОВ)
    113ОБЛАСТЬ (ОБЛАСТИ, ОБЛАСТЕЙ, ОБЛАСТЯХ, ОБЛАСТЬЮ)
    56ОБНИМАТЬ (ОБНИМАЕТ, ОБНИМАЛА, ОБНИМАЛ, ОБНИМАЮТ, ОБНИМАЯ)
    63ОБНЯТЬ (ОБНЯЛА, ОБНИМУ, ОБНИМЕТ, ОБНЯЛ)
    223ОБРАЗ (ОБРАЗОМ, ОБРАЗОВ, ОБРАЗЫ, ОБРАЗА)
    71ОБРАТИТЬ (ОБРАТИЛИ, ОБРАТИЛ, ОБРАТИТЕ, ОБРАЩУ)
    77ОБРАТНЫЙ (ОБРАТНО, ОБРАТНОГО, ОБРАТНОМ, ОБРАТНОМУ)
    65ОБРАЩАТЬ (ОБРАЩАЕТ, ОБРАЩАЛ, ОБРАЩАЮТ, ОБРАЩАЯ)
    71ОБЩЕСТВЕННЫЙ (ОБЩЕСТВЕННОЙ, ОБЩЕСТВЕННОГО, ОБЩЕСТВЕННЫХ, ОБЩЕСТВЕННО)
    124ОБЩЕСТВО (ОБЩЕСТВА, ОБЩЕСТВЕ, ОБЩЕСТВОМ, ОБЩЕСТВУ)
    107ОБЩИЙ (ОБЩЕЕ, ОБЩЕЙ, ОБЩЕМ, ОБЩИМ)
    60ОБЪЯВИТЬ (ОБЪЯВИЛ, ОБЪЯВИЛИ, ОБЪЯВЛЕНА, ОБЪЯВЯТ)
    51ОБЪЯСНЕНИЕ (ОБЪЯСНЕНИЯХ, ОБЪЯСНЕНИИ, ОБЪЯСНЕНИЙ, ОБЪЯСНЕНИЯ)
    76ОБЪЯСНИТЬ (ОБЪЯСНИЛ, ОБЪЯСНИ, ОБЪЯСНЕНО, ОБЪЯСНИТ)
    82ОБЪЯСНЯТЬ (ОБЪЯСНЯЕТ, ОБЪЯСНЯЮТ, ОБЪЯСНЯЯ, ОБЪЯСНЯЛ)
    51ОБЫКНОВЕННЫЙ (ОБЫКНОВЕННО, ОБЫКНОВЕННОЙ, ОБЫКНОВЕННОЕ, ОБЫКНОВЕННАЯ)
    103ОБЫЧНЫЙ (ОБЫЧНО, ОБЫЧНЫМ, ОБЫЧНОЙ, ОБЫЧНАЯ)
    67ОГЛЯДЫВАТЬ (ОГЛЯДЫВАЯ, ОГЛЯДЫВАЕТ, ОГЛЯДЫВАЛ, ОГЛЯДЫВАЛИ, ОГЛЯДЫВАЮ)
    73ОГЛЯНУТЬ (ОГЛЯНУЛ, ОГЛЯНУЛА, ОГЛЯНУЛИ, ОГЛЯНЕТ)
    60ОГНЕННЫЙ (ОГНЕННОЕ, ОГНЕННЫЕ, ОГНЕННОЙ, ОГНЕННО)
    49ОГОНЕК (ОГОНЬКУ, ОГОНЬКА, ОГОНЬКОМ, ОГОНЬКИ)
    212ОГОНЬ (ОГНЯ, ОГНИ, ОГНЕМ, ОГНЕ)
    218ОГРОМНЫЙ (ОГРОМНАЯ, ОГРОМНЫЕ, ОГРОМНОЕ, ОГРОМНОЙ)
    110ОДЕЖДА (ОДЕЖДЫ, ОДЕЖДУ, ОДЕЖД, ОДЕЖДЕ)
    79ОДЕТЫЙ (ОДЕТЫ, ОДЕТАЯ, ОДЕТ, ОДЕТЫХ)
    52ОДЕТЬ (ОДЕТЫ, ОДЕЛ, ОДЕЛА, ОДЕТ)
    1502ОДИН
    91ОДИНАКОВЫЕ (ОДИНАКОВО, ОДИНАКОВОЙ, ОДИНАКОВЫХ, ОДИНАКОВЫ)
    91ОДНОВРЕМЕННЫЙ (ОДНОВРЕМЕННО, ОДНОВРЕМЕННОЕ, ОДНОВРЕМЕННОЙ, ОДНОВРЕМЕННЫМ)
    189ОКАЗАТЬ (ОКАЗАЛА, ОКАЗАЛО, ОКАЗАЛ, ОКАЗАЛИ)
    116ОКАЗЫВАТЬ (ОКАЗЫВАЕТ, ОКАЗЫВАЕТЕ, ОКАЗЫВАЮТ, ОКАЗЫВАЛО, ОКАЗЫВАЛА)
    456ОКНО (ОКНОМ, ОКНА, ОКНЕ, ОКНУ)
    59ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ (ОКОНЧАТЕЛЬНО, ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ, ОКОНЧАТЕЛЬНЫМ, ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ)
    59ОКОШКО (ОКОШКЕ, ОКОШКУ, ОКОШКА, ОКОШКОМ)
    90ОКТЯБРЬ (ОКТЯБРЯ, ОКТЯБРЕМ, ОКТЯБРЕ, ОКТЯБРЮ)
    46ОЛЕНЬ (ОЛЕНИ, ОЛЕНЕЙ, ОЛЕНЮ, ОЛЕНЯ)
    52ОПАСНЫЙ (ОПАСНО, ОПАСЕН, ОПАСНОГО, ОПАСНЫ)
    51ОПЕРА (ОПЕРЫ, ОПЕРУ, ОПЕРЕ, ОПЕР)
    72ОПЕРАЦИЯ (ОПЕРАЦИИ, ОПЕРАЦИЮ, ОПЕРАЦИЯМИ, ОПЕРАЦИЕЙ)
    59ОПИСАНИЕ (ОПИСАНИЯ, ОПИСАНИЮ, ОПИСАНИЕМ, ОПИСАНИИ)
    95ОПРЕДЕЛЕННЫЙ (ОПРЕДЕЛЕННО, ОПРЕДЕЛЕННОЙ, ОПРЕДЕЛЕННОЕ, ОПРЕДЕЛЕННОГО, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ)
    82ОПУБЛИКОВАТЬ (ОПУБЛИКОВАНА, ОПУБЛИКОВАН, ОПУБЛИКОВАНЫ, ОПУБЛИКОВАЛ)
    69ОПУСКАТЬ (ОПУСКАЕТ, ОПУСКАЮТ, ОПУСКАЛ, ОПУСКАЛИ, ОПУСКАЛА)
    72ОПУСТИТЬ (ОПУСТИЛ, ОПУСТИЛА, ОПУЩЕНЫ, ОПУСТИЛИ)
    98ОПЫТ (ОПЫТОВ, ОПЫТОМ, ОПЫТЫ, ОПЫТА)
    52ОРГАНИЗМ (ОРГАНИЗМЕ, ОРГАНИЗМА, ОРГАНИЗМАМИ, ОРГАНИЗМОМ)
    46ОРЕЛ (ОРЛОВ, ОРЛЫ)
    69ОРЛОВ (ОРЛОВА, ОРЛОВУ, ОРЛОВЫМ)
    77ОРУЖИЕ (ОРУЖИЮ, ОРУЖИЕМ, ОРУЖИЯ)
    53ОСВОБОДИТЬ (ОСВОБОЖДЕН, ОСВОБОДИЛИ, ОСВОБОДИТ, ОСВОБОДИЛА)
    91ОСЕНЬ (ОСЕНЬЮ, ОСЕНИ)
    70ОСНОВА (ОСНОВЕ, ОСНОВУ, ОСНОВЫ, ОСНОВ, ОСНОВОЙ)
    59ОСНОВАНИЕ (ОСНОВАНИИ, ОСНОВАНИЯ, ОСНОВАНИЙ, ОСНОВАНИЯХ)
    115ОСНОВНАЯ (ОСНОВНОЙ, ОСНОВНЫЕ, ОСНОВНЫХ, ОСНОВНОМ)
    190ОСОБЕННЫЙ (ОСОБЕННО, ОСОБЕННАЯ, ОСОБЕННОЕ, ОСОБЕННОГО)
    94ОСОБЫЙ (ОСОБОЕ, ОСОБОГО, ОСОБОЙ, ОСОБАЯ)
    180ОСТАВАТЬСЯ (ОСТАЕТСЯ, ОСТАЮТСЯ, ОСТАВАЛОСЬ, ОСТАВАЛСЯ)
    130ОСТАВИТЬ (ОСТАВИЛ, ОСТАВИЛИ, ОСТАВЬТЕ, ОСТАВИВ)
    108ОСТАЛЬНАЯ (ОСТАЛЬНЫЕ, ОСТАЛЬНЫХ, ОСТАЛЬНЫМИ, ОСТАЛЬНЫМ, ОСТАЛЬНОЕ)
    130ОСТАНАВЛИВАТЬ (ОСТАНАВЛИВАЕТ, ОСТАНАВЛИВАЛ, ОСТАНАВЛИВАЯ, ОСТАНАВЛИВАЮТ)
    191ОСТАНОВИТЬ (ОСТАНОВИЛ, ОСТАНОВИЛИ, ОСТАНОВИЛА, ОСТАНОВИЛО)
    224ОСТАТЬСЯ (ОСТАЛАСЬ, ОСТАЛОСЬ, ОСТАЛСЯ, ОСТАЛИСЬ)
    71ОСТОРОЖНЫЙ (ОСТОРОЖНО, ОСТОРОЖНЫ, ОСТОРОЖНЫМ, ОСТОРОЖНЕЙ)
    81ОСТРОВ (ОСТРОВЕ, ОСТРОВА, ОСТРОВАХ, ОСТРОВОМ)
    118ОСТРОВИТЯНЕ (ОСТРОВИТЯНАМ, ОСТРОВИТЯНАХ, ОСТРОВИТЯНАМИ)
    154ОСТРЫЙ (ОСТРО, ОСТРЫЕ, ОСТРОЙ, ОСТРАЯ)
    118ОТВЕТ (ОТВЕТЕ, ОТВЕТОМ, ОТВЕТЫ, ОТВЕТА)
    88ОТВЕТИТЬ (ОТВЕТИЛ, ОТВЕТЯТ, ОТВЕЧУ, ОТВЕТИЛА)
    133ОТВЕЧАТЬ (ОТВЕЧАЕТ, ОТВЕЧАЛ, ОТВЕЧАЛА, ОТВЕЧАЯ)
    59ОТДАВАТЬ (ОТДАЕТ, ОТДАВАЛ, ОТДАЮТ, ОТДАВАЯ)
    85ОТДАТЬ (ОТДАЛ, ОТДАЙТЕ, ОТДАЙ, ОТДАЛА)
    100ОТДЕЛЬНЫЙ (ОТДЕЛЬНЫХ, ОТДЕЛЬНЫЕ, ОТДЕЛЬНО, ОТДЕЛЬНОЙ, ОТДЕЛЬНАЯ)
    380ОТЕЦ (ОТЦА, ОТЦУ, ОТЦОМ, ОТЦЫ)
    64ОТКАЗАТЬ (ОТКАЗАЛ, ОТКАЗАЛИ, ОТКАЖЕТ, ОТКАЗАЛА)
    56ОТКАЗЫВАТЬ (ОТКАЗЫВАЕТ, ОТКАЗЫВАЛ, ОТКАЗЫВАЯ, ОТКАЗЫВАЮТ)
    145ОТКРЫВАТЬ (ОТКРЫВАЕТ, ОТКРЫВАЛ, ОТКРЫВАЮТ, ОТКРЫВАЯ)
    58ОТКРЫТИЕ (ОТКРЫТИЯ, ОТКРЫТИЯМИ, ОТКРЫТИЙ, ОТКРЫТИИ)
    111ОТКРЫТЫЙ (ОТКРЫТО, ОТКРЫТЫ, ОТКРЫТОЕ, ОТКРЫТА, ОТКРЫТОЙ)
    196ОТКРЫТЬ (ОТКРЫЛ, ОТКРЫЛИ, ОТКРЫЛА, ОТКРЫТО)
    52ОТМЕТИТЬ (ОТМЕТИЛ, ОТМЕТИЛИ, ОТМЕТИМ, ОТМЕЧЕНА)
    68ОТНОСИТЬ (ОТНОСИТ, ОТНОСИЛИ, ОТНОСЯТ, ОТНОСИЛ)
    140ОТНОШЕНИЕ (ОТНОШЕНИЯ, ОТНОШЕНИИ, ОТНОШЕНИЮ, ОТНОШЕНИЯХ)
    47ОТОЙТИ (ОТОШЕЛ, ОТОШЛИ, ОТОЙДИ, ОТОЙДЕТ)
    58ОТОРВАТЬ (ОТОРВАЛО, ОТОРВАЛ, ОТОРВАЛА, ОТОРВАЛИ)
    82ОТПРАВИТЬ (ОТПРАВИЛ, ОТПРАВЛЕН, ОТПРАВИЛИ, ОТПРАВИМ)
    61ОТПУСТИТЬ (ОТПУСТИЛ, ОТПУСТИТЕ, ОТПУСТИЛИ, ОТПУСТИТ)
    47ОТРЫВАТЬ (ОТРЫВАЯ, ОТРЫВАЕТ, ОТРЫВАЛ, ОТРЫВАЮТ)
    50ОТРЫВОК (ОТРЫВКИ, ОТРЫВКОВ, ОТРЫВКЕ, ОТРЫВКА)
    65ОТРЯД (ОТРЯДА, ОТРЯДОМ, ОТРЯДЫ, ОТРЯДЕ)
    65ОТЧАЯНИЕ (ОТЧАЯНИИ, ОТЧАЯНИЮ, ОТЧАЯНИЯ, ОТЧАЯНИЕМ)
    57ОТЧАЯННЫЙ (ОТЧАЯННО, ОТЧАЯННОЙ, ОТЧАЯННЫМ, ОТЧАЯННЕЙ)
    196ОФИЦЕР (ОФИЦЕРОВ, ОФИЦЕРЫ, ОФИЦЕРА, ОФИЦЕРОМ)
    65ОХИ
    76ОЧЕВИДНЫЙ (ОЧЕВИДНО, ОЧЕВИДНАЯ, ОЧЕВИДНА, ОЧЕВИДНЕЙ, ОЧЕВИДНЫМ)
    46ОЧЕРЕДЬ (ОЧЕРЕДИ, ОЧЕРЕДЯХ, ОЧЕРЕДЬЮ)
    107ОЧКИ (ОЧКОВ, ОЧКАМ, ОЧКАМИ, ОЧКАХ)
    86ОШИБКА (ОШИБКИ, ОШИБКУ, ОШИБОК, ОШИБКОЙ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ОСТРИЖЕННЫЙ (ОСТРИЖЕННУЮ, ОСТРИЖЕННАЯ, ОСТРИЖЕННЫХ)

    1. Бич Божий. Глава 7
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: бросил его на пол. Плацидия стиснула мелкие, острые зубы, ей хотелось крикнуть грубое матросское ругательство, но она удержалась. Она открыла дверь. Шепот замолк. Подняв голову, она отчетливо, сверху, сказала: "Император болен, он отбывает в Равенну. Он уверен, что вы и без него сумеете достойно наказать этих изменников -- хунов". Шепот среди солдат стал слышнее, сквозь него, как огонь уже пробивались отдельные громкие голоса. "Что такое?" -- сказала Плацидия и пошла прямо на солдат. Они замолкли и попятились. Плацидия, не торопясь пошла обратно, в дверях остановилась. "Не пускать никого",-- приказала она огромному белокурому аллеману. Однажды ночью, доведенная до неистовства бессильными ласками Гонория, она ушла от него и позвала в свою спальню аллемана. Это было только один раз, но он запомнил это навсегда. Он посмотрел на нее сейчас как на Бога и стал у дверей. Скоро по каменным плитам двора прогремели колеса закрытой кожаной каруццы, простой, без всяких украшений. Император хотел проехать через Рим неузнанным, он не брал с собой ни конвоя, ни свиты. Луна уже зашла. На дворе было пусто, черно, только красные пятна зарева шевелились на дворцовых стенах, поблескивая в зрачках лошадей. Гонорий вышел из маленькой боковой двери, он прижимал к груди своего петуха, под ногами у него вертелся его мальтийский щенок. Вдруг щенок злобно залаял и кинулся в другую сторону двора, где чернели вдоль стен кусты роз. Он жалобно, пронзительно взвизгнул там, потом еще раз и замолк. "Что там такое, что там?" -- испуганно сказал император. Евнух, колыхая животом, пошел туда, но через несколько шагов остановился и стал пятиться назад, потом побежал. Все увидели освещенную красным светом огромную собаку, выскочившую из кустов. Первыми поняли всё лошади: они, храпя,...
    2. Роман "Мы". Запись 4-я
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: золотым громкоговорителем и остроумием фонолектор. -- "Уважаемые нумера! Недавно археологи откопали одну книгу двадцатого века. В ней иронический автор рассказывает о дикаре и о барометре. Дикарь заметил: всякий раз, как барометр останавливался на "дожде", действительно шел дождь. И так как дикарю захотелось дождя, то он повыковырял ровно столько ртути, чтобы уровень стал на "дождь" (на экране -- дикарь в перьях, выколупывающий ртуть: смех). Вы смеетесь: но не кажется ли вам, что смеха гораздо более достоин европеец той эпохи. Так же, как дикарь, европеец хотел "дождя" -- дождя с прописной буквы, дождя алгебраического. Но он стоял перед барометром мокрой курицей. У дикаря по крайней мере было больше смелости и энергии и -- пусть дикой -- логики: он сумел установить, что есть связь между следствием и причиной. Выковыряв ртуть, он сумел сделать первый шаг на том великом пути, по которому..." Тут (повторяю: я пишу, ничего не утаивая) -- тут я на некоторое время стал как бы непромокаемым для живительных потоков, лившихся из громкоговорителей. Мне вдруг показалось, что я пришел сюда напрасно (почему "напрасно" и как я мог не прийти, раз был дан наряд?); мне показалось -- все пустое, одна скорлупа. И я с трудом включил внимание только тогда, когда фонолектор перешел уже к основной теме: к нашей музыке, к математической композиции (математик -- причина, музыка -- следствие), к описанию недавно изобретенного музыкометра. -- "... Просто вращая вот эту ручку, любой из вас производит до трех сонат в час. А с каким трудом давалось это вашим...
    3. Общество почетных звонарей
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: Рыжий, вихрастый, коротконогий. Лицо как у мопса. Галстук набок, какая-то пуговица не застегнута. Размахивает руками так, что кажется, рук у него по меньшей мере -- четыре. Диди -- артистка из "Эмпайра". Кудрявая, тоненькая, быстрая: девочка-мальчик. Курит. Джонни -- фарфоровый мопс Диди. Очень похож на адвоката О'Келли. М-р Maк-Интош -- шотландец. Секретарь Общества Почетных Звонарей, торговец непромокаемыми пальто и философ. Голова -- коротко остриженная, круглая, как футбольный мяч. Без штанов, в пиджаке и в пестрой шотландской юбочке ("kilt"), чулки до колен, коленки и ноги выше -- голые. Леди Кембл -- мать м-ра Кембла, супруга покойного сэра Г. Кембла. Голову держит вверх, как будто ее все время подергивают уздой. Высокая, костлявая -- кости выпирают, наподобие пружин из сломанного зонтика. Губы извиваются как черви. Миссис Аунти -- содержательница меблированных комнат. Медовая. Бобби -- статуй. В крайних случаях -- моргает. Haнси -- артистка из "Эмпайра". Очень хорошо чувствует себя без платья; в платье ей, несомненно, стыдно. Четыре хористки из "Эмпайра". Эксцентрик из "Эмпайра". Сесили, Анни, Лори, Бетти -- машинистки адвоката О'Келли. Судья во время бокса. Почтенный, как премьер-министр. Боксеры -- Смис и Борн (без слов). Мастер -- палач. В корректном черном костюме, почти пасторском. Неестественно огромные руки. Шляпа надвинута на глаза. (Без слов). Капельдинер. Газетчики -- мальчишки. Босые, в белых отложных воротничках. Воскресные Джентльмены -- в цилиндрах; все одинаковы, как пуговицы. Голубые и Розовые леди. Отряд Армии Спасения -- с женщиной-офицером в синей лопоухой шляпе. Два Спортсмена -- в костюмах для гольфа. Человек в кепке и Человек в шляпе. Голоса из толпы.  ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ   Картина 1 Кабинет викария Дьюли. Викарий Дьюли, заложив руки назад и перебирая пальцами, расхаживает по кабинету. М-р Maк-Интош сидит с блокнотом и...