• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SIR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  
    1. Наброски к рассказам
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    2. Островитяне
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Наброски к рассказам
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: род Вахрамеевых. Размножились в городе: "мучные" Вахрамеевы, "табачные" Вахрамеевы. После революции: отец бежал -- и кончил в Ялте дьячком. Дети живут с поваром -- дядей Мишей -- около него (он -- единственный теперь умеет и может), почти за его счет, и он теперь -- как старший в семье. Дядя Миша -- в короткой ватной кацавейке, безбородый, розовый (гермафродит), картуз -- блином, замасленный, глаза -- мелкие, не видать. Говорит -- как китайскую молитвенную машинку крутит, наматывает и наматывает. Котлеты из мяса с душком. Это и есть -- Миша. Варфоломей -- светлые солома-волосы, маленькие ручки. Играет Бетховена, плачет: -- Так-то ведь некогда о себе в жизни подумать, а тут -- играешь и думаешь. А дома бабушка, тяжелая, и тяжелые комоды и сундуки. И бабушке не дает Варфоломей денег, не дает бархату на воротничок (мечтает о бархатном воротничке). Постепенно кухня стала центром, вокруг которого все, и повар -- царь. Нет дров зимой, запирались зеленая и китайская гостиная, столовая, ходили греться на кухню. И повар доставал муку. Варфоломей с братом сидели и голодали, а мать носила мимо пирожки для своей компаньонки... (между ними). И в конце концов -- Варфоломей жил с дядей Мишей. NB. Повар дядя Миша -- ходил, размахивал руками, и вообще было так, как будто он все время на пароходе во время качки. Церковь так и называлась -- Вахрамеевский Спас. NB. ... Хотел, чтобы вид был хороший. На том берегу -- деревня мешала. Так купил всю деревню, снес долой и избы мужикам выстроил на другом берегу. Один из Вахрамеевых -- был городской голова. Женат на англичанке -- Беатрисе; все зовут ее в городе Милитриса. Теперь содержит всю семью уроками музыки. Отец Сильвестр, франт, в красном кашне и зеленом подряснике. В Музее -- содержалась коза, паслась во дворе, на ночь -- в самый Музей. В углу -- рукописи; под рукописями -- топор, пила, продукты. Ездил в Египет. Спрашивают: -- Ну, как там? Расскажи что-нибудь. -- Да что ж? Вот, помню, в ...
    2. Островитяне
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: черви, свиваются, змеятся. Страшно слов, которые выйдут отсюда. Шотландцы - в юбочках, круглые головы. Футбол... Ослепительно-чистые пороги. «Журнал Прихода Сэнт...» Петрушка: Royal Punch and Judy 4 . Армия Спасения, с барабанами - поют. Мисс: «О, I am innocent!» 5 Звон колоколов - как шарманка. Мальчишки - босые, в белых воротничках. Надувной чемодан. I. Воскресенье - благочестие, гимны, тоска. Вечером - у пастора Чези: «пойдемте почезить...» М-с Чези в пенсне. «Чезенье» о мисс Диди: ее костюмы, вырезы... Кембл помогает пасторше приготовить supper 6 (прислуга в воскресенье отпущена). Касания, начало... II. Контора Гопкинса и его машинистки. Кембл на службе у Гопкинса. Гопкинс зовет его в театр: «Покажу вам очаровательную девочку». В театре - две пары: Кембл и пасторша. Гопкинс и Диди. Диди громко смеется, пасторша делает ей замечание. Диди начинает атаку на Кембла. Парк, олеандры, месяц, шепот в кустах - Диди сама увлекается своей игрой. III. Кембл: ревность к Гопкинсу. Делает Диди предложение. Но... надо подождать, пока не заработает «на мебель» - года два. Очарование кончено, Диди - глотая смех: «Хорошо, я согласна». IV. Бокс. Кембл. Диди и Гопкинс. Раздражающая, лихорадочная атмосфера азарта, голые напряженные мужские тела. Диди - прижимаясь к Кемблу: «Если вы меня в самом деле...» Кембл выходит и побивает Сэрджента. Скандал, разрыв с матерью и пасторшей. V. Опять - воскресенье, утро, спальня Гопкинса. Армия Спасения проходит и будит его. Прогулка с Диди на...