• Приглашаем посетить наш сайт
    Лесков (leskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  
    1. Блокноты. Часть 15
    Входимость: 7. Размер: 98кб.
    2. Киносценарий. Братья Земганно
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    3. Наброски к рассказам
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    4. Анненков Юрий: Евгений Замятин
    Входимость: 1. Размер: 92кб.
    5. Часы
    Входимость: 1. Размер: 18кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Блокноты. Часть 15
    Входимость: 7. Размер: 98кб.
    Часть текста: На Alexanderplatz. В этот день торгуют магазины, но фабрики и учреждения не работают: толпы народа на тротуарах, у Тица, у Вертгейма, иллюминованные снаружи здания универмагов. Wedding -- кварталы по пути. Новые дома, выстроенные на займы. Чистота -- такая же, как и на главных улицах, только меньше света. Те же Тицы, Вертгеймы, Саламандры. Но -- здесь все магазины (за исключением Тица, напр.) -- все маленькие магазины пусты: буквально нигде ни одного человека, все -- в центр, в Weston. ... Пивная. У стойки -- час уже стоит багровый немец, с неподвижным лицом, за третьим бокалом. Какой-то в русском картузе только смотрит, не пьет. Невеселы. Играет русский оркестр, в русских рубашках... Neue Welt (Neue Köln). Две огромные (Народный Дом) залы. Дым, крик -- ровный, общий. Какие-то "баварские" дешевые декорации. Деревянные непокрытые столики -- нет места. В зале -- тысячи три. На сцене -- оркестр, баварский танец, кончающийся тем, что кавалер садится верхом на даму... Разносят январское пиво (Bockbier), Kranzwürstchen <исправлено из: Kranzwürstkalb> и... редьку, декоративно нарезанную веером ("редечная" машина на глазах у публики чистит одна за другой редьки и режет их). У многих на головах крошечные смешные бумажные шапочки, картузы, цилиндрики. Солидный в коричневом костюме господин в меховом картузе. Девушки (все некрасивые -- как в массе, в простонародье -- некрасивы немки!) визжат; в обнимку; вот одну несет на руках кавалер -- еще одну... На сцене -- фейерверк; потом -- темно, прожектор -- и наивно, на веревочке цеппелин тянут... Сигарный дым, гам, смех... Обалдеваешь. В соседнем таком же зале -- танцы,...
    2. Киносценарий. Братья Земганно
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: клоунов-философов. "Je te relierai d'un coup de pied dans le cul..." {Я тебе наподдам пинком под зад... (фр.). }. Герой спрыгивает с верха омнибуса (в Лондоне). Вина не пьют. Он прогуливается перед афишей со своим именем, остановился. Разговор женщин. Его узнали по портрету. "Les artistes doivent s'astreindre aune hygiène des prêtres" {Артистам следует соблюдать режим (фр.). }. Герой ужинает у дамы: холодно любезен. Дама оскорблена. Мстит. Закулисы -- быт, картина. ("Les Frères Zemganno" {"Братья Земганно" (фр.). }. 150.) "Ох!" -- всей публике... Музыка -- и пауза! Брат на краю бочки, а другой с трамплина прыгает на его плечи. И 1-й -- падает, потеряв равновесие, 2-й стукается с размаху о бочку, падает на землю, поднимается -- и сейчас же снова падает. Герой -- целомудренный, жертвует женщиной, которую любит, убивает ее (трапеция?) -- потому что она губит его своей любовью, он ослабел. Вся труппа, дружная (Степанида), требует, чтоб он ее...
    3. Наброски к рассказам
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    Часть текста: не в деревне, а в городе. Удивительно, что хлеб здесь растет в поле, а не делается на станках. -- О, зато мы столько сделали в области спорта! (О музыке). Royal Punch and Judy -- Петрушка. Все наоборот: свист в театре, свой шар в лузу, левая езда на улицах. Издательство Аксенова и Кольцова. Налеты Zen'ов. Старая дева, бегущая в халате в подвал.  БАБЕНЧИКОВСКОЕ Ярославль. Старорусское, цветные, синие, звездные главы. Купеческий род Вахрамеевых. Размножились в городе: "мучные" Вахрамеевы, "табачные" Вахрамеевы. После революции: отец бежал -- и кончил в Ялте дьячком. Дети живут с поваром -- дядей Мишей -- около него (он -- единственный теперь умеет и может), почти за его счет, и он теперь -- как старший в семье. Дядя Миша -- в короткой ватной кацавейке, безбородый, розовый (гермафродит), картуз -- блином, замасленный, глаза -- мелкие, не видать. Говорит -- как китайскую молитвенную машинку крутит, наматывает и наматывает. Котлеты из мяса с душком. Это и есть -- Миша. Варфоломей -- светлые солома-волосы, маленькие ручки. Играет Бетховена, плачет: -- Так-то ведь некогда о себе в жизни подумать, а тут -- играешь и думаешь. А дома бабушка, тяжелая, и тяжелые комоды и сундуки. И бабушке не дает Варфоломей денег, не дает бархату на воротничок (мечтает о бархатном воротничке). Постепенно кухня стала центром, вокруг которого все, и повар -- царь. Нет дров зимой, запирались зеленая и китайская гостиная, столовая, ходили греться на кухню. И повар доставал муку. Варфоломей с братом сидели и голодали, а мать носила мимо пирожки для своей компаньонки... (между ними). И в конце концов -- Варфоломей жил с дядей Мишей. NB. Повар дядя Миша -- ходил, размахивал руками, и вообще было так, как будто он все время на пароходе во время качки. Церковь так и называлась -- Вахрамеевский Спас. NB. ... Хотел, чтобы вид был хороший. На том берегу -- деревня мешала. Так купил всю...
    4. Анненков Юрий: Евгений Замятин
    Входимость: 1. Размер: 92кб.
    Часть текста: Цикл трагедий" С Евгением Замятиным, самым большим моим другом, я впервые встретился в Петербурге, в 1917 году. Значение Замятина в формировании молодой русской литературы первых лет советского периода - огромно. Им был организован в Петрограде, в Доме Искусств, класс художественной прозы. В этой литературной студии, под влиянием Замятина, объединилась, и сформировалась писательская группа "Серапионовых братьев": Лев Лунц, Михаил Слонимский, Николай Никитин, Всеволод Иванов, Михаил Зощенко, а также - косвенно - Борис Пильняк, Константин Федин и Исаак Бабель. Евгений Замятин был неутомим и превратил Дом Искусств в своего рода литературную академию. Количество лекций, прочитанных Замятиным в своем классе, лекций, сопровождавшихся чтением произведений "Серапионовых братьев" и взаимным обсуждением литературных проблем, и, разумеется, - прежде всего, - проблем литературной формы, - было неисчислимо. К сожалению, текст замятинских "Лекций по технике художественной прозы", который уцелел, несмотря на истекшие годы, не был до сих пор, за некоторым исключением, нигде опубликован. Я приведу здесь несколько заглавий из этого цикла: "Современная русская литература", "Психология творчества", "Сюжет и фабула", "О языке", "Инструментовка", "О ритме в прозе", "О стиле", "Расстановка слов", "Островитяне" (пример), "Чехов", "Футуризм"... 1 Эти лекции представляют собой несомненный интерес. Они не страдают педантизмом. "Я с самого начала отрекаюсь от вывешенного заглавия моего курса. Научить писать рассказы или повести - нельзя. Чем же мы будем тогда заниматься? - спросите вы. - Не лучше ли разойтись по домам? Я отвечу: нет. Нам все-таки есть чем заниматься... ......
    5. Часы
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: приобрел свои знаменитые золотые часы. Зайцер был великий человек: он заведовал заготовкой дров для замерзающего Петербурга, он подписывал дровяные ордера, он согревал людей, как солнце, - круглый, рыжий, сияющий. И если вы осмеливались когда-нибудь смотреть на солнце, вы заметили, вероятно, что у него не только сияющий, но как бы несколько ошеломленный своим собственным сиянием вид. Именно такое самоудивление было на лице товарища Зайцера: брови у него всегда были выразительно вздернуты вверх, как будто он до сих пор никак не мог поверить, что он, Зайцер, вчерашний портновский подмастерье в городе Пинске, сидит теперь в собственном служебном кабинете, что в его распоряжении находится секретарша Верочка, что у него в жилетном кармане лежат золотые часы, что... Впрочем, раскроем лучше все карты сразу и, не тратя драгоценных строк, скажем прямо, что вышеупомянутый фунт сахару с розовой ленточкой был преподнесен именно товарищем Зайцером секретарше Верочке и что золотые часы были им приобретены тоже ради Верочки - в качестве противоядия серебряному кавказскому поясу, на днях появившемуся на тонкой талии товарища Кубаса, секретаря коммунистической ячейки и редактора стенной газеты в зайцерском учреждении. Но Верочка - увы! - не замечала знаменитых золотых часов. Товарищ Зайцер уже несколько раз щелкал крышкой, он положил часы перед собой на груду бумаг, а Верочка по-прежнему рассеянно смотрела в окно...