• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1895"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  
    1. А. П. Чехов
    Входимость: 2. Размер: 47кб.
    2. Киносценарий. Добрыня
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    3. Киносценарий. Братья Земганно
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    4. Эпитафии 1929 года
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Блокноты. Часть 11
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    6. Чехов
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    7. На куличках. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. А. П. Чехов
    Входимость: 2. Размер: 47кб.
    Часть текста: героя войны 1812 года. Отец писателя, Павел Егорович, служил в Таганроге конторщиком. Откладывая, по мелочам, с тем же самым мужицким упорством, как и отец, Павел Егорович сколотил, наконец, немного денег и открыл на Монастырской улице собственную торговлю. К этому времени он уже был женат на Евгении Яковлевне Морозовой, дочери таганрогского купца-суконщика. 19 января 1860 г. у Евгении Яковлевны родился сын Антон. Кроме Антона Павловича -- у П. Е. Чехова было еще четверо сыновей и дочь. Жизнь в домике на Монастырской улице шла по-старинному, крепким, суровым укладом. Детей Павел Егорович воспитывал в строгости, "в страхе Божием", старался сызмалолетства приучить их к церкви. Мальчики должны были строго соблюдать все посты, выстаивать длинные церковные службы. Возвращались из церкви домой -- дома хором пели что-нибудь божественное, читали акафист. Павел Егорович был большой любитель и знаток церковного пения; позже, когда сыновья подросли, он составил из них настоящий хор и пел с ними на клиросе в церкви. Все эти молитвенные повинности действовали на мальчиков совершенно иначе, чем этого хотел отец. "Когда я теперь вспоминаю о своём детстве, -- писал впоследствии Антон Павлович, -- то оно представляется мне довольно мрачным; религии у меня теперь нет. Когда, бывало, я и мои два брата среди церкви пели "Да исправится" или "Архангельский глас", на нас все смотрели с умилением и завидовали моим родителям -- мы же в это время чувствовали себя маленькими каторжниками". Во всем этом была, быть может, только одна хорошая сторона: с детства запавшие в душу прекрасные слова и образы церковных поэм -- положили крепкий фундамент для ...
    2. Киносценарий. Добрыня
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Левой рукой раздвигая кольчугу на груди лежащего, правой Добрыня уже заносит нож над ним -- и вдруг нож выпадает из его руки: Добрыня увидел под кольчугой девичьи груди... Молодой богатырь оказался Настасьей Микуличной -- русской валькирией. В любовном бою -- уже она оказывается победительницей. Добрыня рад бы не выпустить ее из объятий, но сначала нужно покончить с Змеем, -- и, обменявшись с Настасьей Микуличной кольцами, Добрыня уговаривает ее, теперь уже свою невесту, уйти. Она не хочет покинуть Добрыню в опасности и соглашается уйти только тогда, когда появляется Алеша Попович. Алеша загляделся на красавицу-поляницу, он колеблется -- то бросится следом за ней, то снова к Добрыне. Но Добрыня сурово оглянулся на него -- и Алеша следом за ним, сзади, идет к пещере Змея. У входа в пещеру снова затрубил Добрыня. Змей проснулся, вздохнул -- пролетел вихрь, посыпались листья. Зашевелился хвост, зарычал Змей из пещеры таким страшным рыком, что Добрыня вздрогнул, медный шишак свалился у него с головы. Перепуганный Алеша, подхватив упавший шишак Добрыни, пополз назад на карачках, а потом вскочил -- и в два прыжка исчез. Добрыня, не оглядываясь, идет вперед. Навстречу ему пышет из пещеры огненное дыхание Змея, темнеет, в темноте снова слышен грозный змеиный рык и рог Добрыни... КАРТИНА ВТОРАЯ В тереме -- мать Добрыни, его невеста Настасья и девушки. Вбегает Алеша Попович и сообщает, что Добрыня погиб в бою со Змеем Горынычем: вот и шишак убитого Добрыни. Молодая невеста-вдова в горе обнимает, целует шишак. Ее утешает мать Добрыни, девушки-подруги, Алеша Попович: он предлагает Настасье выйти за него замуж, он обнимает ее. Настасья Микулична возмущена, отталкивает его, хватает со стены меч Добрыни, гонится с мечом за Алешей. Алешу спасает появление князя Владимира с княгиней и свитой. Князь Владимир берет сторону Алеши Поповича и приказывает Настасье выйти замуж за Алешу, угрожая ей жестоким наказанием, если она не послушается. Настасья вынуждена...
    3. Киносценарий. Братья Земганно
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: -- трапеция и жонглер. Кошгрю -- клоун, "гуттаперчевый человек". Томазо Бескапе -- "мим двух миров", автор пантомимы. Геркулес, истощенный человек, теряет силу. "Контакт нервов" у акробатов -- крик "Go!" {Сразу! (фр.). }. Пара серьезных и грустных клоунов-философов. "Je te relierai d'un coup de pied dans le cul..." {Я тебе наподдам пинком под зад... (фр.). }. Герой спрыгивает с верха омнибуса (в Лондоне). Вина не пьют. Он прогуливается перед афишей со своим именем, остановился. Разговор женщин. Его узнали по портрету. "Les artistes doivent s'astreindre aune hygiène des prêtres" {Артистам следует соблюдать режим (фр.). }. Герой ужинает у дамы: холодно любезен. Дама оскорблена. Мстит. Закулисы -- быт, картина. ("Les Frères Zemganno" {"Братья Земганно" (фр.). }. 150.) "Ох!" -- всей публике... Музыка -- и пауза! Брат на краю бочки, а другой с трамплина прыгает на его плечи. И 1-й -- падает, потеряв равновесие, 2-й стукается с размаху о бочку, падает на землю, поднимается -- и сейчас же снова падает. Герой -- целомудренный, жертвует женщиной, которую любит, убивает ее (трапеция?) -- потому что она губит его своей любовью, он ослабел. Вся труппа, дружная (Степанида), требует, чтоб он ее уволил, он предпочитает... Последняя ночь... {Можно соединить с "кольцами".} {"Вильгельм Телль -- выстрелом?"} В этой дружной семье с появлением Мэри начинаются раздоры, ревности etc.. "Геркулес" подрезает трапецию -- в тот же решительный вечер... У героя к ней (Томпкинс?) -- антипатия. Клоун за <1 нрзбр.> А она -- все время фиксирует его глазами покупателя рабов на рынке... Американка мисс Томпкинс: катанье на санях по аллее, усыпанной сахарным песком; "ураган" - воспроизводимый в номере. (184,...
    4. Эпитафии 1929 года
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: острый стилос: "Здесь брат, убитый "Братьями", лежит". М. СЛОНИМСКИЙ Гордись, серапионов народ! От "среднего" до великого - только шаг: Член Совета - еще выше - и вот - В мавзолее погребен его прах" М. ЗОЩЕНКО Он мог Наполеоном стать, Но все мы - злой судьбы игрушка: Не полк, не армия, не рать - Дана ему одна лишь "Пушка". Н. НИКИТИН Прохожий, да побойся Бога, Прочти надгробный сей запрет: "Здесь останавливаться строго Запрещено: здесь спит полпред". И. ГРУЗДЕВ За добродетель он от Бога награжден: Всю жизнь постился он, всю жизнь терпел нужду, Всю жизнь питался горьким он - Скончался от рожденья на восьмом пуду. Н. ТИХОНОВ Рискованно сказать: человек. Молитесь за него, Флор и Лавр: Средь братьев он один (имярек) Подкованный жил брат-кентавр. Е. ПОЛОНСКАЯ Плачьте все, стар и млад: Здесь опочил от скорбей Серапионов брат Елизавет Воробей. ПРИМЕЧАНИЯ Впервые: Russian Literature Triqmarterly. Ann Arbor. 1974. Winter. No 7. P. 427-429 (Публикация Гари Керна). Печатается по: Замятин Е. Соч. Т. 3. Мюнхен, 1986. С 354-355. Публикатор Гари Керн сообщает, что эти эпитафии сочинены автором к восьмой годовщине со дня основания литературного объединения "Серапионовы братья". Эпитафии посвящены членам объединения. Федин Константин Александрович (1892-1977) - прозаик, автор многих рассказов, повестей, романов; лауреат Сталинской премии (1948), В эпитафии идет речь о его романе "Братья" (1927-1928), содержащем элементы экспериментирования. Слонимский Михаил Леонидович (1897-1972) - прозаик, лучшие его произведения написаны в 20-е годы XX в, О каком Совете идет речь в эпитафии, не установлено. Зощенко Михаил Михайлович (1894-1956) - прозаик, драматург, переводчик. В эпитафии содержится намек на его участие в Первой мировой войне и на...
    5. Блокноты. Часть 11
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: не было, и оттого неминуемо было -- либо упасть с крыши на землю, либо перепрыгнуть шага на два на липу. Ну и прыгали всегда, хоть и страшно. А потом, когда набегаются -- она слезает в бадью колодца, и ее опускают вниз. Колодец такой глубокий, что и летом иногда там вода замерзала. Спускают вниз, все становится холоднее. И уж совсем внизу, когда бадья коснется воды, и весь <колодец> обратится в одно крохотное окошечко света где-то внизу -- она дергает за веревку, и ее поднимают. Любили ходить к Пал Антонину -- за подсолнухами и маковыми головками. Пал Антоныч припадает на левую ногу и говорит: -- Ох-ти, мне нога-то снёт, нога-то снёт. Он стал гордым с тех пор, как побывал в Москве. Гордится, что его дочь стала носить шляпку -- настоящая барышня. Дети знают его слабость к лести и всегда начинают с этого: -- Ах, какая у вас хорошая лавка, как много товару. Мишка терпеть не может целоваться. Когда поцелуют его, вытирает губы и говорит: -- Терпеть не могу, когда девки целуют. Перед обедом читают молитву, молятся, а ребята толкают друг друга и смешат. Один раз довели Мишку до слез. Сказали ему: -- Мишка, а, Мишка, твой-то Михаил Архангел (его ангел) ведь девка. 1ляди -- рубашка на нем какая, длинная, девичья. Бедняга плакал. Однажды Мишка повалил на себя шкап с посудой и целый день просидел в каретнике под старыми санями. Искали-искали. Сестра нашла. -- Есть охота, -- говорит, -- да боюсь. Там мамка с топором, дедка с пистолетом -- убьют. Уверила его, что не убьют. Пошел спать. Принесли ему потихоньку в постель поесть. Когда уже очень донимала мать, уходили все трое к Федору Взуебеному, знакомому мужичку, и жили у него по неделям. А со всеми проезжавшими мимо мужиками наказывали заехать к матери и докладывать, что живы-здоровы и живут у Федора. Фамилии. Адамия, Иван Николаевич; Бурьян, Петр Христофорович; Гаврилица С. Ц. Гарабурда, Людвиг Феликсович; Дорда, Василий Емельянович; Журба, Николай; Задюжко, Константин; Ижицкий;...
    6. Чехов
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: знают, его перестали видеть, замело к нему все тропинки. И это значит, что пора взять лопату, разрыть сугроб и показать Чехова, показать его биографию. Не внешнюю его биографию -- ею занимались довольно, а биографию его духа, линию его внутреннего развития. "Как я буду лежать в могиле один, так, в сущности, я и живу одиноким". Это -- коротенькая, неизвестно к кому относящаяся, заметка из записной книжки Чехова, опубликованной после его смерти. И можно думать, что он написал это о себе: именно с ним было так, всю жизнь он прожил один. Приятелей у него было много, но друзей -- таких, которым бы он настежь открыл двери в свою душу,-- таких друзей у него не было. Было в нем какое-то особое целомудрие, заставлявшее его тщательно прятать все, что глубоко, по-настоящему волновало его. Оттого для Чехова трудно установить то, что я назвал "биографией духа". И лишь путем "косвенных улик", учитывая некоторые мало заметные события внешней его биографии, внимательно прислушиваясь к тому, что говорят действующие лица его произведений,-- можно увидеть, в чем была его вера и каковы были его общественные взгляды. Бога церковного Чехов потерял еще в юности. Этому очень помогло то, что Антона Павловича (и его братьев) воспитывали "в страхе Божьем". Обязательное отбывание молитвенных повинностей оказало действие прямо противоположное тому, какого добивались родители. Позже, уже взрослым человеком, Чехов об этом писал так: "Религии теперь у меня нет. Когда, бывало, я и мои два брата среди церкви пели "Да исправится" -- на нас все смотрели с...
    7. На куличках. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: куличках Примечания Примечания Впервые: Заветы. 1914. No 3. С. 35-109. Печатается по: Собрание сочинений. Т. 2. М.: Федерация, 1929. Повесть была написана Замятиным в Николаеве, где он занимался строительством землечерпалок. Бытописание о даль­невосточном гарнизоне (где Замятин никогда не бывал), гротесково-фантасмагоричное, многими было воспринято как опи­сание реальности. Сам автор вспоминал, что к нему обра­щались люди, которые узнавали в героях своих знакомых. Цензура расценила это произведение как клевету на рус­скую армию, номер журнала был конфискован, редакция и автор привлечены к суду. Замятин был удивлен тем обстоятельством, что большин­ство критиков восприняло повесть прямолинейно, и он сделал вывод, «что строить даже незнакомый по собственному опыту быт и живых людей в нем - оказывается можно». В 1928 г. переведена на хорватский язык. С. 136. ... случилось в августе на концерт Гофмана по­пасть. - Имеется в виду знаменитый польский пианист Иосиф (Юзеф) Казимир Гофман (1876-1957). С 1898 г. он жил в США; в 1895-1913 гг. часто концертировал в России. С. 164. ... и пустила против Тихменя свои атуры. - Атуры (от фр. atout - козырь в карточной игре) - козыри. С. 167. Вот начупит этакий прохвост... - Начупить(обл.) - напроказить. С. 168. ... играет в кулючки с чумазыми. - Кулючки (или гулючки. стар.) - игра в жмурки, в прятки. С. 169. ... на лывах... хрупал ледок. - Лывы (стар.) - лужи. С. 170. Как лунатики, как каталептики. - Каталепти­ки - люди, подверженные каталепсии, обморокам, сопровож­дающимся онемением, неподвижностью всего тела. С. 198. Маруся смотрела на кенкет... - Кенкет - общее название для ламп, в которых горелка находится ниже резер­вуара, содержащего...